| General Resource LTD. |
| ゼネラルメンバーのコメント |
| ACECOMBAT3 009 |
- GENERAL MEMBERS COMMENT -
| Abyssal Dision At some time we all feel the constraints of the flesh. This is not in itself a bad thing. Just that those with the will to overcome these constraints feel no compunction to mention them. You see, life, which is sustained within ‘flesh’ barriers, is bound by desires. And so, we are forced to obtain with currency even the most minor of essentials that sustain life. Mankind has never known a single occasion of release from this curse. These lead us to awareness. That it is in fact his very own flesh-flesh bound by all manner of desire-that limits mankind. Don't these desires we have make for an exemplary yoke? Because, falling short of self-destruction, nobody can elude these things called desires. All I seek is a future that lies a slight jump above that which is called' evolution'. Well, shall I leave it at that for now? アビサル・ディジョン |
|
| Keith Bryan This is the time-go and face the lofty skies! How's it feel, that winged coffin of yours? Cherish your solitude! Believe in only those wings, and that instant will deftly take your life. Know this. Challenge the skies, only visible with eyes peeled wide. I reckon I am big enough a man to concede when somebody does have ability. All combat hinges on your capability to make split-second decisions. Follow me? Keep it neat-always! You've gotta know what it is to push to the limit. WILL your vulcans to strike the target! lngrain into your flesh the knowledge of experience. Use this! Brace yourself straight away, even in the trickiest of situations. Don't be afraid and just take it on the chin. Listen close-remember that those that don't act don't get results! キース・ブライアン |
|
| Martha Yoko
Inouye Time is mercurial; memory, a series of instants. The true meaning of that termed ‘now’ is beyond our comprehension. For it is impossible to stop the ‘now’ and examine it. That's why. The past dissolves; the future is unknowable too. On occasion, it is the accumulation of trivial meaning. Only the void comes to all without partiality. People who have mentally stored away as knowledge such destiny-the meaning of their earthly existence. マーサ・ヨーコ・イノウエ |